Version in base suite: 0.6.46.4-0.1 Version in overlay suite: (not present) Base version: apt_0.6.46.4-0.1 Target version: apt_0.6.46.4-0.1+etch1 Base file: /org/ftp.debian.org/ftp/pool/main/a/apt/apt_0.6.46.4-0.1.dsc Target file: /org/ftp.debian.org/queue/o-p-u-new/apt_0.6.46.4-0.1+etch1.dsc configure | 2 +- configure.in | 2 +- debian/apt.cron.daily | 21 +++++++++++++++++++-- debian/changelog | 10 ++++++++++ methods/gpgv.cc | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------ po/apt-all.pot | 24 ++++++++++++------------ po/bg.po | 24 ++++++++++++------------ po/bs.po | 24 ++++++++++++------------ po/ca.po | 24 ++++++++++++------------ po/cs.po | 24 ++++++++++++------------ po/cy.po | 24 ++++++++++++------------ po/da.po | 24 ++++++++++++------------ po/de.po | 24 ++++++++++++------------ po/el.po | 24 ++++++++++++------------ po/en_GB.po | 24 ++++++++++++------------ po/es.po | 24 ++++++++++++------------ po/eu.po | 24 ++++++++++++------------ po/fi.po | 24 ++++++++++++------------ po/fr.po | 24 ++++++++++++------------ po/gl.po | 24 ++++++++++++------------ po/he.po | 24 ++++++++++++------------ po/hu.po | 24 ++++++++++++------------ po/it.po | 24 ++++++++++++------------ po/ja.po | 24 ++++++++++++------------ po/ko.po | 24 ++++++++++++------------ po/nb.po | 24 ++++++++++++------------ po/nl.po | 24 ++++++++++++------------ po/nn.po | 24 ++++++++++++------------ po/pl.po | 24 ++++++++++++------------ po/pt.po | 24 ++++++++++++------------ po/pt_BR.po | 24 ++++++++++++------------ po/ro.po | 24 ++++++++++++------------ po/ru.po | 24 ++++++++++++------------ po/sk.po | 24 ++++++++++++------------ po/sl.po | 24 ++++++++++++------------ po/sv.po | 24 ++++++++++++------------ po/tl.po | 24 ++++++++++++------------ po/vi.po | 24 ++++++++++++------------ po/zh_CN.po | 24 ++++++++++++------------ po/zh_TW.po | 24 ++++++++++++------------ 40 files changed, 485 insertions(+), 430 deletions(-) diff -Nru apt-0.6.46.4/configure apt-0.6.46.4/configure --- apt-0.6.46.4/configure 2007-02-26 21:17:37.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/configure 2009-04-21 08:54:43.000000000 +0000 @@ -1790,7 +1790,7 @@ cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define VERSION "0.6.46.4-0.1" +#define VERSION "0.6.46.4-0.1+etch1" _ACEOF PACKAGE="apt" diff -Nru apt-0.6.46.4/configure.in apt-0.6.46.4/configure.in --- apt-0.6.46.4/configure.in 2007-02-26 21:17:34.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/configure.in 2009-04-21 08:54:43.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ AC_CONFIG_HEADER(include/config.h:buildlib/config.h.in include/apti18n.h:buildlib/apti18n.h.in) dnl -- SET THIS TO THE RELEASE VERSION -- -AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION,"0.6.46.4-0.1") +AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION,"0.6.46.4-0.1+etch1") PACKAGE="apt" AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE,"$PACKAGE") AC_SUBST(PACKAGE) diff -Nru apt-0.6.46.4/debian/apt.cron.daily apt-0.6.46.4/debian/apt.cron.daily --- apt-0.6.46.4/debian/apt.cron.daily 2006-12-04 14:37:35.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/debian/apt.cron.daily 2009-04-21 08:54:43.000000000 +0000 @@ -44,8 +44,25 @@ fi # compare midnight today to midnight the day the stamp was updated - stamp=$(date --date=$(date -r $stamp --iso-8601) +%s) - now=$(date --date=$(date --iso-8601) +%s) + stamp_file="$stamp" + stamp=$(date --date=$(date -r $stamp_file --iso-8601) +%s 2>/dev/null) + if [ "$?" != "0" ]; then + # Due to some timezones returning 'invalid date' for midnight on + # certain dates (eg America/Sao_Paulo), if date returns with error + # remove the stamp file and return 0. See coreutils bug: + # http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2007-09/msg00176.html + rm -f "$stamp_file" + return 0 + fi + + now=$(date --date=$(date --iso-8601) +%s 2>/dev/null) + if [ "$?" != "0" ]; then + # As above, due to some timezones returning 'invalid date' for midnight + # on certain dates (eg America/Sao_Paulo), if date returns with error + # return 0. + return 0 + fi + delta=$(($now-$stamp)) # intervall is in days, diff -Nru apt-0.6.46.4/debian/changelog apt-0.6.46.4/debian/changelog --- apt-0.6.46.4/debian/changelog 2007-02-26 21:17:23.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/debian/changelog 2009-04-21 08:55:22.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,13 @@ +apt (0.6.46.4-0.1+etch1) oldstable-security; urgency=high + + * debian/apt.cron.daily: + - fix possible DST timestap releated auto-update problem + (CVE-2009-1300, closes: #523213) + * methods/gpgv.cc: + - properly check for expired and revoked keys (closes: #433091) + + -- Michael Vogt Sun, 19 Apr 2009 21:06:46 +0200 + apt (0.6.46.4-0.1) unstable; urgency=emergency * NMU diff -Nru apt-0.6.46.4/methods/gpgv.cc apt-0.6.46.4/methods/gpgv.cc --- apt-0.6.46.4/methods/gpgv.cc 2006-12-04 14:37:36.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/methods/gpgv.cc 2009-04-21 08:54:43.000000000 +0000 @@ -17,13 +17,18 @@ #define GNUPGBADSIG "[GNUPG:] BADSIG" #define GNUPGNOPUBKEY "[GNUPG:] NO_PUBKEY" #define GNUPGVALIDSIG "[GNUPG:] VALIDSIG" +#define GNUPGGOODSIG "[GNUPG:] GOODSIG" +#define GNUPGKEYEXPIRED "[GNUPG:] KEYEXPIRED" +#define GNUPGREVKEYSIG "[GNUPG:] REVKEYSIG" #define GNUPGNODATA "[GNUPG:] NODATA" class GPGVMethod : public pkgAcqMethod { private: string VerifyGetSigners(const char *file, const char *outfile, - vector &GoodSigners, vector &BadSigners, + vector &GoodSigners, + vector &BadSigners, + vector &WorthlessSigners, vector &NoPubKeySigners); protected: @@ -37,6 +42,7 @@ string GPGVMethod::VerifyGetSigners(const char *file, const char *outfile, vector &GoodSigners, vector &BadSigners, + vector &WorthlessSigners, vector &NoPubKeySigners) { // setup a (empty) stringstream for formating the return value @@ -178,15 +184,27 @@ std::cerr << "Got NODATA! " << std::endl; BadSigners.push_back(string(buffer+sizeof(GNUPGPREFIX))); } - if (strncmp(buffer, GNUPGVALIDSIG, sizeof(GNUPGVALIDSIG)-1) == 0) + if (strncmp(buffer, GNUPGKEYEXPIRED, sizeof(GNUPGKEYEXPIRED)-1) == 0) + { + if (_config->FindB("Debug::Acquire::gpgv", false)) + std::cerr << "Got KEYEXPIRED! " << std::endl; + WorthlessSigners.push_back(string(buffer+sizeof(GNUPGPREFIX))); + } + if (strncmp(buffer, GNUPGREVKEYSIG, sizeof(GNUPGREVKEYSIG)-1) == 0) + { + if (_config->FindB("Debug::Acquire::gpgv", false)) + std::cerr << "Got REVKEYSIG! " << std::endl; + WorthlessSigners.push_back(string(buffer+sizeof(GNUPGPREFIX))); + } + if (strncmp(buffer, GNUPGGOODSIG, sizeof(GNUPGGOODSIG)-1) == 0) { char *sig = buffer + sizeof(GNUPGPREFIX); - char *p = sig + sizeof("VALIDSIG"); + char *p = sig + sizeof("GOODSIG"); while (*p && isxdigit(*p)) p++; *p = 0; if (_config->FindB("Debug::Acquire::gpgv", false)) - std::cerr << "Got VALIDSIG, key ID:" << sig << std::endl; + std::cerr << "Got GOODSIG, key ID:" << sig << std::endl; GoodSigners.push_back(string(sig)); } } @@ -226,6 +244,8 @@ string keyID; vector GoodSigners; vector BadSigners; + // a worthless signature is a expired or revoked one + vector WorthlessSigners; vector NoPubKeySigners; FetchResult Res; @@ -234,13 +254,14 @@ // Run gpgv on file, extract contents and get the key ID of the signer string msg = VerifyGetSigners(Path.c_str(), Itm->DestFile.c_str(), - GoodSigners, BadSigners, NoPubKeySigners); + GoodSigners, BadSigners, WorthlessSigners, + NoPubKeySigners); if (GoodSigners.empty() || !BadSigners.empty() || !NoPubKeySigners.empty()) { string errmsg; // In this case, something bad probably happened, so we just go // with what the other method gave us for an error message. - if (BadSigners.empty() && NoPubKeySigners.empty()) + if (BadSigners.empty() && WorthlessSigners.empty() && NoPubKeySigners.empty()) errmsg = msg; else { @@ -251,6 +272,13 @@ I != BadSigners.end(); I++) errmsg += (*I + "\n"); } + if (!WorthlessSigners.empty()) + { + errmsg += _("The following signatures were invalid:\n"); + for (vector::iterator I = WorthlessSigners.begin(); + I != WorthlessSigners.end(); I++) + errmsg += (*I + "\n"); + } if (!NoPubKeySigners.empty()) { errmsg += _("The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:\n"); diff -Nru apt-0.6.46.4/po/apt-all.pot apt-0.6.46.4/po/apt-all.pot --- apt-0.6.46.4/po/apt-all.pot 2007-02-26 21:17:46.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/apt-all.pot 2009-04-21 09:10:11.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "" @@ -1490,12 +1490,12 @@ msgid "File not found" msgstr "" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "" @@ -1706,38 +1706,38 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/bg.po apt-0.6.46.4/po/bg.po --- apt-0.6.46.4/po/bg.po 2007-02-26 21:17:46.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/bg.po 2009-04-21 09:10:11.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:14+0300\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Неуспех при отварянето на файл %s от БД: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Грешка при получаването на атрибути за %s" @@ -1694,12 +1694,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Неуспех при получаването на атрибути" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Неуспех при задаването на време на промяна" @@ -1914,44 +1914,44 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Неуспех при свързването с %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Неуспех при достъпа до набор на ключове: „%s“" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: Списъкът с аргументи от Acquire::gpgv::Options е твърде дълъг. Завършване " "на работа." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Вътрешна грешка: Валиден подпис, но не може да се провери отпечатъка на " "ключа?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Намерен е поне един невалиден подпис." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Неуспех при изпълнението на „%s“ за проверка на подписа (инсталиран ли е " "gnupg?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Неизвестна грешка при изпълнението на gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Следните подписи са невалидни:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/bs.po apt-0.6.46.4/po/bs.po --- apt-0.6.46.4/po/bs.po 2007-02-26 21:17:46.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/bs.po 2009-04-21 09:10:11.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "" @@ -1507,12 +1507,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "" @@ -1724,39 +1724,39 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 #, fuzzy msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/ca.po apt-0.6.46.4/po/ca.po --- apt-0.6.46.4/po/ca.po 2007-02-26 21:17:46.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/ca.po 2009-04-21 09:10:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 22:00+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "No es pot obrir el fitxer de DB %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "No es pot determinar l'estat de %s" @@ -1692,12 +1692,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Fitxer no trobat" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "L'estat ha fallat" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "No s'ha pogut establir el temps de modificació" @@ -1911,44 +1911,44 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "No es pot connectar amb %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "No s'ha pogut accedir a l'anell de claus: «%s»" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: La llista d'arguments d'Acquire::gpgv::Options és massa llarga. S'està " "sortint." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Error intern: La signatura és correcta, però no s'ha pogut determinar " "l'emprempta digital de la clau!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "S'ha trobat almenys una signatura invàlida." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "No s'ha pogut executar «%s» per a verificar la signatura (està instal·lat el " "gnupg?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "S'ha produït un error desconegut en executar el gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Les següents signatures són invàlides:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/cs.po apt-0.6.46.4/po/cs.po --- apt-0.6.46.4/po/cs.po 2007-02-26 21:17:46.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/cs.po 2009-04-21 09:10:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 18:53+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít DB soubor %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Nemohu vyhodnotit %s" @@ -1667,12 +1667,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Soubor nebyl nalezen" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Selhalo vyhodnocení" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Nelze nastavit čas modifikace" @@ -1885,39 +1885,39 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Nemohu se připojit k %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Nemohu přistoupit ke klíčence: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Seznam argumentů Acquire::gpgv::Options je příliš dlouhý. Končím." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "Vnitřní chyba: Dobrý podpis, ale nemohu zjistit otisk klíče?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Byl zaznamenán nejméně jeden neplatný podpis. " -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Nepodařilo se spustit '%s' pro ověření podpisu (je gnupg nainstalováno?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Neznámá chyba při spouštění gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Následující podpisy jsou neplatné:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/cy.po apt-0.6.46.4/po/cy.po --- apt-0.6.46.4/po/cy.po 2007-02-26 21:17:46.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/cy.po 2009-04-21 09:10:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: APT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Ni ellir agor y ffeil DB2 %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Methodd stat() o %s" @@ -1744,12 +1744,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Ffeil heb ei ganfod" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Methwyd stat()" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Methwyd gosod amser newid" @@ -1966,39 +1966,39 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Methwyd cysylltu i %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Methwyd datrys '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 #, fuzzy msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Caiff y pecynnau canlynol ychwanegol eu sefydlu:" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/da.po apt-0.6.46.4/po/da.po --- apt-0.6.46.4/po/da.po 2007-02-26 21:17:46.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/da.po 2009-04-21 09:10:12.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt-da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 15:57+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Kunne ikke bne DB-filen %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Kunne ikke finde %s" @@ -1682,12 +1682,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Fil blev ikke fundet" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Kunne ikke finde" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Kunne ikke angive ndringstidspunkt" @@ -1900,40 +1900,40 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Kunne ikke forbinde til %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Kunne ikke tilg ngleringent '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "F: Argumentlisten fra Acquire::gpgv::Options er for lang. Afslutter." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Intern fejl: Gyldig signatur, men kunne ikke afgre ngle-fingeraftryk?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Stdte p mindst n ugyldig signatur." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Kunne ikke kre '%s' for at verificere signaturen (er gnupg installeret?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Ukendt fejl ved krsel af gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Flgende signaturer var ugyldige:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/de.po apt-0.6.46.4/po/de.po --- apt-0.6.46.4/po/de.po 2007-02-26 21:17:46.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/de.po 2009-04-21 09:10:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-24 11:45+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: \n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kann DB-Datei %s nicht öffnen: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen." @@ -1711,12 +1711,12 @@ msgstr "Datei nicht gefunden" # looks like someone hardcoded English grammar -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Kann nicht zugreifen." -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Kann Änderungszeitpunkt nicht setzen" @@ -1931,42 +1931,42 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Kann nicht mit %s:%s verbinden:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Konnte nicht auf Schlüsselring zugreifen: „%s“" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Argumentliste von Acquire::gpgv::Options zu lang. Breche ab." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Interner Fehler: Gültige Signatur, aber konnte den Fingerabdruck des " "Schlüssels nicht ermitteln?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Mindestens eine ungültige Signatur wurde entdeckt." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Konnte „%s“ zum Überprüfen der Signatur nicht ausführen (ist gnupg " "installiert?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Unbekannter Fehler beim Ausführen von gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Die folgenden Signaturen waren ungültig:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/el.po apt-0.6.46.4/po/el.po --- apt-0.6.46.4/po/el.po 2007-02-26 21:17:47.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/el.po 2009-04-21 09:10:13.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_el_new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:16+0200\n" "Last-Translator: Konstantinos Margaritis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Το άνοιγμά του αρχείου της βάσης %s: %s απέτυχε" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης της κατάστασης του %s." @@ -1709,12 +1709,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Το αρχείο Δε Βρέθηκε" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Αποτυχία εύρεσης της κατάστασης" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Αποτυχία ορισμού του χρόνου τροποποίησης" @@ -1927,40 +1927,40 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στο %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Αδύνατη η εύρεση του '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "Ε: Λίστα Ορισμάτων από Acquire::gpgv::Options πολύ μεγάλη. Έξοδος." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Εσωτερικό σφάλμα: Η υπογραφή είναι καλή, αλλά αδυναμία προσδιορισμού του " "αποτυπώματος?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Βρέθηκε τουλάχιστον μια μη έγκυρη υπογραφή." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, fuzzy, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr " για την επαλήθευση της υπογραφής (είναι εγκατεστημένο το gnupg?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Άγνωστο σφάλμα κατά την εκτέλεση του gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Οι παρακάτω υπογραφές ήταν μη έγκυρες:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/en_GB.po apt-0.6.46.4/po/en_GB.po --- apt-0.6.46.4/po/en_GB.po 2007-02-26 21:17:47.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/en_GB.po 2009-04-21 09:10:13.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 11:07+0100\n" "Last-Translator: Neil Williams \n" "Language-Team: en_GB \n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Unable to open DB file %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Failed to stat %s" @@ -1670,12 +1670,12 @@ msgid "File not found" msgstr "File not found" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Failed to stat" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Failed to set modification time" @@ -1888,39 +1888,39 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Unable to connect to %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Couldn't access keyring: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "At least one invalid signature was encountered." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Unknown error executing gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "The following signatures were invalid:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/es.po apt-0.6.46.4/po/es.po --- apt-0.6.46.4/po/es.po 2007-02-26 21:17:47.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/es.po 2009-04-21 09:10:13.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6.42.3exp1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-08 00:23+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo DB %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "No pude leer %s" @@ -1702,12 +1702,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Fichero no encontrado" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "No pude leer" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "No pude poner el tiempo de modificacin" @@ -1920,41 +1920,41 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "No pude conectarme a %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "No se pudo acceder al anillo de claves: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: Lista de argumentos de Acquire::gpgv::Options demasiado larga. Terminando." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Error interno: Firma correcta, pero no se pudo determinar su huella digital?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Se encontr al menos una firma invlida." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "No se pudo ejecutar '%s' para verificar la firma (est instalado gnupg?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Error desconocido ejecutando gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Las siguientes firms fueron invlidas:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/eu.po apt-0.6.46.4/po/eu.po --- apt-0.6.46.4/po/eu.po 2007-02-26 21:17:47.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/eu.po 2009-04-21 09:10:13.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-27 13:59+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale \n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Ezin da ireki %s datu-base fitxategia: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Huts egin du %s(e)tik datuak lortzean" @@ -1680,12 +1680,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Ez da fitxategia aurkitu" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Huts egin du atzitzean" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Huts egin du aldaketa-ordua ezartzean" @@ -1902,39 +1902,39 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Ezin da konektatu -> %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Ezin da eraztuna ebatzi: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Acquire::gpgv::Options arguimentu zerrenda luzeegia. Uzten." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "Barne errorea: Sinadura zuzena, baina ezin da egiaztapen marka zehaztu" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Beintza sinadura baliogabe bat aurkitu da." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Ezin da %s abiarazi sinadura egiaztatzeko (gnupg instalaturik al dago?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Errore ezezaguna gpgv exekutatzean" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Ondorengo sinadurak baliogabeak dira:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/fi.po apt-0.6.46.4/po/fi.po --- apt-0.6.46.4/po/fi.po 2007-02-26 21:17:47.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/fi.po 2009-04-21 09:10:13.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 16:06+0300\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Tietokantatiedostoa %s ei saatu avattua: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Tiedostolle %s ei toimi stat" @@ -1677,12 +1677,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Komento stat ei toiminut" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Tiedoston muutospäivämäärää ei saatu vaihdettua" @@ -1895,41 +1895,41 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Ei ole mahdollista muodostaa yhteyttä %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Avainrengasta \"%s\" ei saatavilla" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: Parametrien luettelo Acquire::gpgv::Options liian pitkä. Lopetetaan." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Sisäinen virhe: Allekirjoitus kelpaa, mutta avaimen sormenjälki tuntematon?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "LÖytyi ainakin yksi kelvoton allekirjoitus." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Ei käynnistynyt \"%s\" allekirjoitusta tarkistamaan (onko gnupg asennettu?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Tapahtui tuntematon virhe suoritettaessa gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Seuraavat allekirjoitukset eivät olleet kelvollisia:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/fr.po apt-0.6.46.4/po/fr.po --- apt-0.6.46.4/po/fr.po 2007-02-26 21:17:47.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/fr.po 2009-04-21 09:10:14.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 09:59+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de base de donnes %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Impossible de statuer %s" @@ -1715,12 +1715,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouv" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Impossible de statuer" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Impossible de modifier l'heure " @@ -1937,43 +1937,43 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Impossible de se connecter %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Impossible d'accder au porte-cls:%s" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: liste de paramtres trop longue pour Acquire::gpgv::Options. Abandon." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Erreur interne: signature correcte, mais il est impossible de dterminer " "l'empreinte de la cl." -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Au moins une signature non valable a t rencontre." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Impossible d'excuter %s pour contrler la signature\n" "(veuillez vrifier si gnupg est install)." -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Erreur inconnue l'excution de gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Les signatures suivantes ne sont pas valables:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/gl.po apt-0.6.46.4/po/gl.po --- apt-0.6.46.4/po/gl.po 2007-02-26 21:17:47.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/gl.po 2009-04-21 09:10:14.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 11:48+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de base de datos %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Non se atopou %s" @@ -1689,12 +1689,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Non se atopou o ficheiro" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Non se atopou" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Non se puido estabrecer a hora de modificación" @@ -1908,43 +1908,43 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Non se pode conectar a %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Non se puido acceder ao chaveiro: \"%s\"" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: A lista de argumentos de Acquire:gpgv::Options é longa de máis. Sáese." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Erro interno: Sinatura correcta, pero non se puido determinar a pegada " "dixital da chave" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Atopouse alomenos unha sinatura non válida." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Non se puido executar \"%s\" para verificar a sinatura (¿está gnupg " "instalado?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Erro descoñecido ao executar gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "As seguintes sinaturas non eran válidas:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/he.po apt-0.6.46.4/po/he.po --- apt-0.6.46.4/po/he.po 2007-02-26 21:17:47.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/he.po 2009-04-21 09:10:14.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n" "Last-Translator: Lior Kaplan \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "" @@ -1497,12 +1497,12 @@ msgid "File not found" msgstr "" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "" @@ -1713,39 +1713,39 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 #, fuzzy msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/hu.po apt-0.6.46.4/po/hu.po --- apt-0.6.46.4/po/hu.po 2007-02-26 21:17:47.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/hu.po 2009-04-21 09:10:14.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-21 11:04+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "A(z) %s DB fájlt nem lehet megnyitni: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "%s elérése sikertelen" @@ -1678,12 +1678,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Nem találom a fájlt" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Nem érhető el" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "A módosítási időt beállítása sikertelen" @@ -1896,38 +1896,38 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Sikertelen kapcsolódás ide: %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "%s kulcstartó nem érhető el" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "H: Az Acquire::gpgv::Options argumentum lista túl hosszú. Kilépek." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "Belső hiba: Jó aláírás, de meghatározhatatlan kulcs ujjlenyomat?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "1 vagy több érvénytelen aláírást találtam." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "'%s' nem futtatható az aláírás ellenőrzéséhez (a gnupg telepítve van?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Ismeretlen gpgv futtatási hiba" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Az alábbi aláírások érvénytelenek voltak:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/it.po apt-0.6.46.4/po/it.po --- apt-0.6.46.4/po/it.po 2007-02-26 21:17:48.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/it.po 2009-04-21 09:10:14.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 09:27+0200\n" "Last-Translator: Samuele Giovanni Tonon \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file DB %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Impossibile analizzare %s" @@ -1697,12 +1697,12 @@ msgid "File not found" msgstr "File non trovato" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Impossibile analizzare" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Impossibile impostare la data di modifica (modification time)" @@ -1917,42 +1917,42 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Impossibile connettersi a %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Impossibile accedere al keyring '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: Lista argomento da Acquire::gpgv::Options troppo lunga. Uscita in corso." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Errore interno: Firma corretta, ma non stato possibile determinare il " "fingerprint della chiave?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Almeno una firma non valida stata trovata." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Impossibile esseguire '%s' per verificare la firma (gnupg installato?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Errore sconosciuto durante l'esecuzione di gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Le seguenti firme non erano valide:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/ja.po apt-0.6.46.4/po/ja.po --- apt-0.6.46.4/po/ja.po 2007-02-26 21:17:48.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/ja.po 2009-04-21 09:10:14.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-08 19:57+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanese List \n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "DB ファイル %s を開くことができません: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "%s の状態を取得するのに失敗しました" @@ -1690,12 +1690,12 @@ msgid "File not found" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "状態の取得に失敗しました" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "変更時刻の設定に失敗しました" @@ -1908,40 +1908,40 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "%s %s へ接続できません:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "キーリングにアクセスできませんでした: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Acquire::gpgv::Options の引数リストが長すぎます。終了しています。" -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "内部エラー: 正しい署名ですが、鍵指紋を確定できません?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "少なくとも 1 つの不正な署名が発見されました。" -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "署名を検証するための '%s' の実行ができませんでした (gnupg はインストールされ" "ていますか?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "gpgv の実行中に未知のエラーが発生" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "以下の署名が無効です:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/ko.po apt-0.6.46.4/po/ko.po --- apt-0.6.46.4/po/ko.po 2007-02-26 21:17:48.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/ko.po 2009-04-21 09:10:15.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:22-0400\n" "Last-Translator: Sunjae Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "DB 파일, %s 파일을 열 수 없습니다: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "%s의 정보를 읽는 데 실패했습니다" @@ -1677,12 +1677,12 @@ msgid "File not found" msgstr "파일이 없습니다" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "파일 정보를 읽는 데 실패했습니다" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "파일 변경 시각을 설정하는 데 실패했습니다" @@ -1895,38 +1895,38 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "%s %s에 연결할 수 없습니다:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "키링에 접근할 수 없습니다: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Acquire::gpgv::Options의 인자 목록이 너무 깁니다. 종료하는 중." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "내부 오류: 서명은 올바르지만 키 지문을 확인할 수 없습니다!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "최소한 하나 이상의 서명이 잘못되었습니다." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "서명을 인증하기 위한 '%s' 실행할 수 없습니다(gnupg가 설치됐나요?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "gpgv 실행 도중 알 수 없는 오류 발생" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "다음 서명이 올바르지 않습니다:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/nb.po apt-0.6.46.4/po/nb.po --- apt-0.6.46.4/po/nb.po 2007-02-26 21:17:48.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/nb.po 2009-04-21 09:10:15.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 00:35+0100\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Klarte ikke pne Databasefila %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Klarte ikke f statusen p %s" @@ -1693,12 +1693,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Fant ikke fila" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Klarte ikke f status" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Klarte ikke sette endringstidspunkt" @@ -1911,39 +1911,39 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Klarte ikke koble til %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Klarte ikke sl opp i nkkelring; %s" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Argumentliste fra Acquire::gpgv::Options for lang. Avbryter." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "Intern feil: God signatur, men kunne bestemme nkkelfingeravtrykk?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Minst en ugyldig signatur ble funnet." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Klarte ikke kjre %s for verifisere signaturen (er gnupg installert?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Ukjent feil ved kjring av gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "De flgende signaturene var ugyldige:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/nl.po apt-0.6.46.4/po/nl.po --- apt-0.6.46.4/po/nl.po 2007-02-26 21:17:48.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/nl.po 2009-04-21 09:10:15.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-17 22:35+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: debian-l10n-dutch \n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Kan het DB-bestand %s niet openen: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Status opvragen van %s is mislukt" @@ -1706,12 +1706,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Status opvragen is mislukt" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Instellen van de aanpassingstijd is mislukt" @@ -1924,44 +1924,44 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Kan niet verbinden met %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Kon de sleutelring niet benaderen: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "F: argumentenlijst van Acquire::gpv::Options was te lang. Er wordt " "afgesloten." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Interne fout: ondertekening is goed maar kon de vingerafdruk van de sleutel\n" "niet bepalen?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Er is tenminste n ongeldige ondertekening gevonden." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Kon '%s' niet uitvoeren om ondertekening te verifiren (is gnupg " "genstalleerd?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Onbekende fout bij het uitvoeren van gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "De volgende ondertekeningen waren ongeldig:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/nn.po apt-0.6.46.4/po/nn.po --- apt-0.6.46.4/po/nn.po 2007-02-26 21:17:48.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/nn.po 2009-04-21 09:10:15.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Havard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Klarte ikkje opna DB-fila %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Klarte ikkje f status til %s" @@ -1685,12 +1685,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Fann ikkje fila" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Klarte ikkje f status" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Klarte ikkje setja endringstidspunkt" @@ -1903,39 +1903,39 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Klarte ikkje kopla til %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Klarte ikkje sl opp %s" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 #, fuzzy msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Dei flgjande tilleggspakkane vil verta installerte:" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/pl.po apt-0.6.46.4/po/pl.po --- apt-0.6.46.4/po/pl.po 2007-02-26 21:17:48.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/pl.po 2009-04-21 09:10:15.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-23 15:32+0100\n" "Last-Translator: Bartosz Fenski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Nie udao si otworzy pliku DB %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Nie udao si wykona operacji stat na %s" @@ -1685,12 +1685,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Nie odnaleziono pliku" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Nie udao si wykona operacji stat" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Nie udao si ustawi czasu modyfikacji" @@ -1904,40 +1904,40 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Nie udao si poczy z %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Nie udao si przetumaczy nazwy '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Lista argumentw Acquire::gpgv::Options zbyt duga. Wychodzimy." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Bd wewntrzny: Prawidowa sygnatura, ale nie nie udao si ustali " "jejodcisku?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Napotkano przynajmniej jedn nieprawidow sygnatur." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, fuzzy, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr " by zweryfikowa sygnatur (czy gnupg jest zainstalowane?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Nieznany bd podczas uruchamiania gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Nastpujce sygnatury byy bdne:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/pt.po apt-0.6.46.4/po/pt.po --- apt-0.6.46.4/po/pt.po 2007-02-26 21:17:48.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/pt.po 2009-04-21 09:10:16.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 21:55+0100\n" "Last-Translator: Rui Az. \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro DB %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Falha ao executar stat %s" @@ -1689,12 +1689,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Falha ao executar stat" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Falha ao definir hora de modificação" @@ -1907,43 +1907,43 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Impossível ligar a %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Não foi possível aceder à 'keyring': '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: A lista de argumentos de Acquire::gpgv::Options é demasiado longa. A sair." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Erro interno: Assinatura válida, mas não foi possível determinar a impressão " "digital da chave?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Pelo menos uma assinatura inválida foi encontrada." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Não foi possível executar '%s' para verificar a assinatura (gnupg está " "instalado?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Erro desconhecido ao executar gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "As seguintes assinaturas estavam inválidas:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/pt_BR.po apt-0.6.46.4/po/pt_BR.po --- apt-0.6.46.4/po/pt_BR.po 2007-02-26 21:17:49.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/pt_BR.po 2009-04-21 09:10:16.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-21 00:40-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) \n" "Language-Team: l10n portuguese \n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Impossível abrir arquivo BD %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Falha ao checar %s" @@ -1688,12 +1688,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Falha ao checar" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Falha ao definir hora de modificação" @@ -1906,43 +1906,43 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Impossível conectar em %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Não foi possível acessar o chaveiro: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: Lista de argumentos de Acquire::gpgv::Options muito extensa. Saindo." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Erro interno: Assinatura boa, mas não foi possível determinar a impressão " "digital da chave?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Ao menos uma assinatura inválida foi encontrada." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Não foi possível executar '%s' para verificar a assinatura (o gnupg está " "instalado?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Erro desconhecido executando gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "As seguintes assinaturas eram inválidas:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/ro.po apt-0.6.46.4/po/ro.po --- apt-0.6.46.4/po/ro.po 2007-02-26 21:17:49.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/ro.po 2009-04-21 09:10:16.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 01:35+0300\n" "Last-Translator: Sorin Batariuc \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Nu pot deschide fişierul DB %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Eşuare în determinarea stării %s" @@ -1696,12 +1696,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Fişier negăsit" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Eşuare de determinare a stării" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Eşuare la ajustarea timpului" @@ -1914,41 +1914,41 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Nu pot conecta la %s %s" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Nu pot accesa keyring: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Listă de argumente din Acquire::gpgv::Options prea lungă. Ies." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Eroare internă: Semnătură corespunzătoare, dar n-am putut determina cheia " "amprentei digitale?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Cel puţin o semnătură invalidă a fost întâlnită." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Nu pot executa '%s' pentru verificarea semnăturii (este instalat gnupg?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Eroare necunoscută în timp ce se execută gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Următoarele semnături au fost invalide:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/ru.po apt-0.6.46.4/po/ru.po --- apt-0.6.46.4/po/ru.po 2007-02-26 21:17:49.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/ru.po 2009-04-21 09:10:16.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.6.46.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 21:53+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Не удалось открыть DB файл %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Не удалось получить атрибуты %s" @@ -1709,12 +1709,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Не удалось получить атрибуты" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Не удалось установить время модификации" @@ -1932,42 +1932,42 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Невозможно соединиться с %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Нет доступа к связке (keyring) ключей: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: Слишком большой список параметров у Acquire::gpgv::Options. Завершение " "работы." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Внутренняя ошибка: Правильная подпись, но не удалось определить отпечаток " "ключа?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Найдена как минимум одна неправильная подпись." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "Не удалось выполнить '%s' для проверки подписи (gnupg установлена?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Неизвестная ошибка при выполнении gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Следующие подписи неверные:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/sk.po apt-0.6.46.4/po/sk.po --- apt-0.6.46.4/po/sk.po 2007-02-26 21:17:49.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/sk.po 2009-04-21 09:10:16.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 18:50+0200\n" "Last-Translator: Peter Mann \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť DB súbor %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "%s sa nedá vyhodnotiť" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Súbor sa nenašiel" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Vyhodnotenie zlyhalo" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Zlyhalo nastavenie času zmeny" @@ -1889,40 +1889,40 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Nedá sa pripojiť k %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Zväzok kľúčov '%s' je nedostupný." -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "CHYBA: zoznam argumentov z Acquire::gpgv::Options je príliš dlhý. Ukončuje " "sa." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "Vnútorná chyba: Správna signatúra, ale sa nedá zistiť odtlačok kľúča?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Bola zistená aspoň jedna nesprávna signatúra." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "Nedá sa spustiť '%s' na kontrolu signatúry (je nainštalované gnupg?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Neznáma chyba pri spustení gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Nasledovné signatúry sú neplatné:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/sl.po apt-0.6.46.4/po/sl.po --- apt-0.6.46.4/po/sl.po 2007-02-26 21:17:49.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/sl.po 2009-04-21 09:10:17.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 22:18+0100\n" "Last-Translator: Jure Cuhalev \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Ni mogoe odprti datoteke ZP %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Napaka pri postavitvi %s" @@ -1675,12 +1675,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Datoteke ni mogoe najti" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Doloitev ni uspela" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Nastavitev asa spremembe ni uspela" @@ -1893,39 +1893,39 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Ni se mogoe povezati z %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Ni mogoe razreiti '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 #, fuzzy msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Naslednji dodatni paketi bodo nameeni:" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/sv.po apt-0.6.46.4/po/sv.po --- apt-0.6.46.4/po/sv.po 2007-02-26 21:17:50.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/sv.po 2009-04-21 09:10:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 15:45+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Kunde inte ppna DB-filen %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Misslyckades med att ta status p %s" @@ -1692,12 +1692,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Filen ej funnen" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Kunde inte ta status" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Misslyckades stta modifieringstid" @@ -1914,40 +1914,40 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Kunde inte ansluta till %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Kunde inte komma t nyckelring: \"%s\"" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Argumentslistan frn Acquire::gpgv::Options fr lng. Avslutar." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Internt fel: Korrekt signatur men kunde inte hitta nyckelns fingeravtryck?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "tminstone en giltig signatur trffades p." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Kunde inte starta \"%s\" fr att verifiera signatur (r gnupg installerad?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Oknt fel vid exekvering av gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Fljande signaturer r ogiltiga:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/tl.po apt-0.6.46.4/po/tl.po --- apt-0.6.46.4/po/tl.po 2007-02-26 21:17:50.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/tl.po 2009-04-21 09:10:17.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-16 15:53+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Hindi mabuksan ang talaksang DB %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Bigo ang pag-stat ng %s" @@ -1694,12 +1694,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Hindi Nahanap ang Talaksan" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Bigo ang pag-stat" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Bigo ang pagtakda ng oras ng pagbago" @@ -1912,42 +1912,42 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Hindi maka-konek sa %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Hindi maresolba ang '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "" "E: Sobrang haba ng talaan ng argumento mula sa Acquire::gpgv::Options. " "Lalabas." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Error na internal: Tanggap na lagda, ngunit hindi malaman ang key " "fingerprint?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Hindi kukulang sa isang hindi tanggap na lagda ang na-enkwentro." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, fuzzy, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr " upang maberipika ang lagda (nakaluklok ba ang gnupg?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Hindi kilalang error sa pag-execute ng gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Ang sumusunod na mga lagda ay imbalido:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/vi.po apt-0.6.46.4/po/vi.po --- apt-0.6.46.4/po/vi.po 2007-02-26 21:17:50.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/vi.po 2009-04-21 09:10:17.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 17:16+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Không thể mở tập tin cơ sở dữ liệu %s: %s." #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Việc lấy thông tin toàn bộ cho %s bị lỗi" @@ -1722,12 +1722,12 @@ msgid "File not found" msgstr "Không tìm thấy tập tin" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "Việc lấy các thông tin bị lỗi" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Việc lập giờ sửa đổi bị lỗi" @@ -1940,39 +1940,39 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Không thể kết nối đến %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "Không thể truy cập vòng khoá « %s »" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "E: Danh sách lệnh từ « Acquire::gpgv::Options » quá dài nên thoát." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "Lỗi nội bộ: chữ ký đúng, nhưng không thể quyết định vân tay khóa ?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Gặp ít nhất một chữ ký không hợp lệ." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Không thể thực hiện « %s » để kiểm chứng chữ ký (gnupg có được cài đặt chưa?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Gặp lỗi lạ khi thực hiện gpgv" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Những chữ ký theo đây là không hợp lệ:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/zh_CN.po apt-0.6.46.4/po/zh_CN.po --- apt-0.6.46.4/po/zh_CN.po 2007-02-26 21:17:50.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/zh_CN.po 2009-04-21 09:10:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 14:20+1300\n" "Last-Translator: Carlos Z.F. Liu \n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] \n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "无法打开 DB 文件 %s:%s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "无法读取 %s 的状态" @@ -1658,12 +1658,12 @@ msgid "File not found" msgstr "无法找到该文件" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "无法读取状态" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "无法设置文件的修改日期" @@ -1875,38 +1875,38 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "不能连接上 %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "无法解析域名“%s”" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "错误:Acquire::gpgv::Options 的参数列表超长。结束运行。" -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "内部错误:签名正确无误,但是无法确认密钥的指纹(key fingerprint)?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "至少发现一个无效的签名。" -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, fuzzy, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "用于验证签名(您安装了 gnupg 么?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "运行 gpgv 时发生未知错误" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "下列签名无效:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru apt-0.6.46.4/po/zh_TW.po apt-0.6.46.4/po/zh_TW.po --- apt-0.6.46.4/po/zh_TW.po 2007-02-26 21:17:50.000000000 +0000 +++ apt-0.6.46.4/po/zh_TW.po 2009-04-21 09:10:18.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 16:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-21 16:58+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh \n" "Language-Team: Chinese/Traditional \n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "無法開啟 DB 檔案 %s:%s" #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:300 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "無法取得 %s 的狀態" @@ -1661,12 +1661,12 @@ msgid "File not found" msgstr "找不到檔案" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:309 methods/gzip.cc:141 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "無法讀取資料" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:306 methods/gzip.cc:147 #: methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "日期更新失敗" @@ -1877,38 +1877,38 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "無法聯絡到主機『%s %s』:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "無法存取keyring:%s" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:106 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "錯誤:Acquire::gpgv::Options 的參數列表超長。結束執行。" -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:222 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "內部錯誤:簽名正確無誤,但是無法確認密鑰的指紋(key fingerprint)?!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:227 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "至少發現一個無效的簽名。" -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:231 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "無法執行“%s”來驗證簽名(您安裝了 gnupg 嗎?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:236 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "執行 gpgv 時發生未知錯誤" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:270 methods/gpgv.cc:277 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "下列的簽名皆不合法:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:284 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n"